Mirella Piacentini, Sara Saorin, Francesca Segato – Padova, 20.06.2019

Giovedì 20 giugno 2019 Mirella Piacentini parlerà al GRiBS del libro di Fred Paronuzzi 3300 secondi, edito da Camelozampa, che ha recentemente tradotto.

All’incontro, coordinato da Donatella Lombello, saranno presenti Sara Saorin e Francesca Segato, editrici di Camelozampa.

Mirella Piacentini è docente di Linguistica e Traduzione Francese presso l’Università di Padova; affianca all’attività di traduttrice una costante attività di ricerca in ambito traduttologico, con particolare riguardo per la traduzione della letteratura per bambini e ragazzi. La sua traduzione del romanzo di Hélène Vignal Troppa Fortuna (Camelozampa) entra nella IBBY Honour List 2012 come miglior traduzione per l’Italia. Per Camelozampa ha tradotto anche Passare col rosso di Hélène Vignal, Ultraviolet di Nancy Huston e 3300 secondi di Fred Paronuzzi. Ha ideato, diretto e coordinato la collana di testi teatrali per bambini e ragazzi “Stelle di carta. Parole in scena” in collaborazione con la casa editrice Cleup (Padova).

Camelozampa di Sara Saorin e Francesca Segato è una casa editrice indipendente del padovano, nata nel 2011 dalla fusione tra Camelopardus e Zampanera; produce soprattutto albi illustrati, narrativa per bambini e ragazzi, narrativa straniera d’autore e saggistica sul fantasy: libri di qualità, curati in ogni aspetto, dai contenuti ai materiali (con l’utilizzo ad esempio di carta in fibra di mais o certificata FSC).

L’incontro è gratuito e aperto a tutti; si terrà al secondo piano del FISPPA dell’Università degli Studi di Padova presso la Sala Riunioni, in via Beato Pellegrino n. 28 a Padova. Vi aspettiamo!